Tooooo funnnyyyyOriginally Posted by jsdratm Go to original post
Someone in the subreddit brought up something interesting: Reverse Polish Notation. It's a type of mathematical notation, but I feel as if the clue being Polish and reversed isn't a coincidence.
Wow, great find! What kind of numbers can we extract from the clue, though?Originally Posted by marlowned Go to original post
Hopefully it's the Replacements...Originally Posted by forest1903 Go to original post
I'd rather have Alex Chilton/Big Star.Originally Posted by tufnel Go to original post
Here's the best translation we have so far:Originally Posted by JosephMcMirra Go to original post
skipped through the clouds near the connection changes and placement errors here and the whole sky for the same
What can you guys extract from this?
Yeah, I agree that the reverse polish reference is a bit too much of a coincidence to not be relevant, although I haven't figured out exactly what to do with it. In RPN, the operator (+, -, x) follows the numerical entries. Maybe in the translation the verbs follow the nouns or something?Originally Posted by marlowned Go to original post
Another problem is that we don't really seem to have 100% agreement that we know exactly which Polish words we're dealing with. I tried playing the reversed MP3 file back into the speech recognition in Google Translate, but it couldn't even recognize most of what was being played back.
Google will look for those words in any order, so it seems like just dumping them all in should turn up something even if they're mixed up. 'Typos' or 'bugs' could substitute for 'errors', as well.Originally Posted by forest1903 Go to original post
I hope Dan's willingness to let us all dangle this long means that this release is a biggie!