This may be me using digital tools for translation and not understanding the subtleties of the language, but there is a crucial correction here: The translation is also "through her eyes."Originally Posted by Mystic_Dan Go to original post
This may be me using digital tools for translation and not understanding the subtleties of the language, but there is a crucial correction here: The translation is also "through her eyes."Originally Posted by Mystic_Dan Go to original post
Oh! You did get it! So fast even I missed it. Yes, here is the statue, for reference. I thought it would take a little longer to determine what that intersection was, but I guess not!Originally Posted by Mystic_Dan Go to original postNice work.
Oh! You did get it! So fast even I missed it. Yes, here is the statue, for reference. I thought it would take a little longer to determine what that intersection was, but I guess not!Originally Posted by Mystic_Dan Go to original postNice work.
Originally Posted by Femacejo Go to original post![]()