PDA

View Full Version : Blędne tłumaczenia



mrBlaines
10-05-2013, 03:13 PM
Yo,

Pare kart jest błędnie przetłumaczonych co prowadzi do zamieszania na polu bitwy. Będę na bieżąco aktualizować ten temat jak tylko przypomne sobie o jakie konkretnie karty chodzi. Na początek:

1. Czarobij Czarnej Czaszki : Atakując, Czarobij rozprasza długotrwałe zaklęcie, którym obłozony jest jego cel.
Ang: When Blackskull attacks, destroy target ongoing spell.

Wg. polskiej wersji, gdy przeciwnik posiada stoneshielda, a Czarobij atakuje nie gracza, tylko potwora - to powinien sciagac spell z potwora, a nie z gracza.

ElkazFATE
10-05-2013, 05:31 PM
Trochę to stare...

Z nowszych: Amaar i jego ,,kiedy zagrywasz kartę dobierasz[...] dobierz kartę'' powinno brzmieć - ,,kiedy zagrywasz CZAR[...] dobierz kartę''. Karny kaktus dla tłumaczy.

http://img83.imageshack.us/img83/9566/kaktus2kf0.jpg

mrBlaines
10-05-2013, 11:41 PM
Masowa Regeneracja: Wszystkie stworzenia na polu bitwy otrzymują regeneracja 1. - Bład, tylko sojusznicze.

BuqC
10-06-2013, 11:06 PM
Jest już temat gdzie ludzie zamieszczają błędy w tłumaczeniu link (http://forums.ubi.com/showthread.php/727682-Niejednoznaczne-opisy-kart-b%C5%82%C4%99dy-w-t%C5%82umaczeniu) , a do samych błędów jest ich niestety sporo, ale twórcy pomimo zgłoszeń nic z tym nie robią.