View Full Version : Altair translation

08-04-2006, 01:35 PM
As i am sure most of you know the name "Altair" translated in english means "Flying eagle"
according to a preview on computerandvideogames.com

08-04-2006, 01:35 PM
As i am sure most of you know the name "Altair" translated in english means "Flying eagle"
according to a preview on computerandvideogames.com

08-04-2006, 02:40 PM

08-04-2006, 02:59 PM
Might wanna cut him some slack since he created a handle for it http://forums.ubi.com/images/smilies/88.gif

08-04-2006, 03:55 PM
What DOES Altiar mean then....i'm sure it was somthing Eagal.."Soaring Eagal" http://forums.ubi.com/images/smilies/16x16_smiley-indifferent.gif

08-04-2006, 06:35 PM
Oh dear...this is like the third time im explaining this http://forums.ubi.com/images/smilies/16x16_smiley-indifferent.gif...

The word Eagle in Arabic is not Al-Tair...it is Al-Nisr...though Al-Tair means the thing that flies...not precisely an eagle...nor a bird...

08-05-2006, 04:32 AM

FableB is right. As long as I'm arabian too, Altair means anything flies and it's pronounced like this: AT.TA.IR


08-05-2006, 07:19 AM
For the right pronounciation of the name...here is a sound clip that i made for another thread....


08-05-2006, 01:59 PM
According to Play magazine july edition it says that altair means "The Flying Eagle"

08-05-2006, 02:34 PM
I think I trust people that actually speak Arabic, over a magazine http://forums.ubi.com/groupee_common/emoticons/icon_razz.gif

08-05-2006, 04:08 PM

08-06-2006, 12:49 AM
<BLOCKQUOTE class="ip-ubbcode-quote"><div class="ip-ubbcode-quote-title">quote:</div><div class="ip-ubbcode-quote-content">Originally posted by Illuminate1992:
According to Play magazine july edition it says that altair means "The Flying Eagle" </div></BLOCKQUOTE>

They are wrong. "Eagle" would be from the Semitic root "nsr" and not "t'r." The former is eagle (n'sir in Arabic, Nesher in Hebrew) while the latter doesn't translate quite as well into the modern versions of either language but is something that takes to the air. In all fairness to the writer, Semitic languages are not easy for most English speakers.

08-13-2006, 08:25 PM
Altair is the twelfth brightest star in the night sky. I got this from a reliable source, the links below. It does mention the Arabic translation means 'The Flyer'.

Altair (http://en.wikipedia.org/wiki/Altair)

Happy reading http://forums.ubi.com/groupee_common/emoticons/icon_biggrin.gif

08-14-2006, 04:18 AM
yet ANOTHER copyright voilation....http://forums.ubi.com/groupee_common/emoticons/icon_biggrin.gif....Wait till I become a mod! http://forums.ubi.com/images/smilies/16x16_smiley-indifferent.gif...I will make each of you say a different sentence..one says hi...the other says hello....till the greeting words are over....start cursing...http://forums.ubi.com/images/smilies/16x16_smiley-indifferent.gif

08-14-2006, 11:43 AM
<span class="ev_code_GREY">I call dibs on "Shut up!" and posting a picture of a cat in a suit...</span>

08-14-2006, 05:12 PM
@FableB i agree, copywrite protections should be in order here! think of the money you could make suing people for repeating your words, in the end we will have a TM sign on everything...that reminds me to get my lawyer here just incase http://forums.ubi.com/images/smilies/16x16_smiley-indifferent.gif

08-14-2006, 06:26 PM
Pretty soon our sigs are just going to be a giant "TM"...

08-14-2006, 07:38 PM
(Damn from now on! I'm gonna put everything I say between brackets and finish it with a ") "

08-14-2006, 08:23 PM
Whats with the copyright thing?

08-14-2006, 09:07 PM
It just seems like a lot of people have been repeating others lately. All you need to know is fear FableB's copyright wrath!

08-15-2006, 05:49 AM
I'm not going to put TM on everything, i'm just going to included a small print.

[Everything said, spoken, shouted, hinted by Fates.Dark.Hand is copyrighted, registerd and resurverd. all the Sigs/Avitars created by Fates.Dark.Hand are copyrighted by him, him and only him, you may not steal them or use them for your own uses. If you do however i have 5 pro Lawyers waiting and ready to see anyone in court. Thank you for your time http://forums.ubi.com/groupee_common/emoticons/icon_wink.gif]"

08-15-2006, 06:53 AM
I think we need a spam zone...http://forums.ubi.com/images/smilies/16x16_smiley-indifferent.gif

08-15-2006, 02:22 PM
Well,there is a chatting thread over in the POP forums, you can discuss all the sig and other copyrights issues in there http://forums.ubi.com/images/smilies/16x16_smiley-wink.gif

Now let's get back on topic here, thanks http://forums.ubi.com/groupee_common/emoticons/icon_smile.gif

08-16-2006, 01:15 PM

Gender: Masculine

Usage: Astronomy

Means "the flyer" in Arabic. This is the name of a star in the constellation Aquila.

www.behindthename.com (http://www.behindthename.com)


08-16-2006, 06:56 PM
Bearing in mind that Semitic languages tend to not translate well into English, "The flyer" is as good an approximation as any.